北大校长致歉了,我们也该躬身自问
这几天,因为北大林校长读错了一个字,网络上的批判文章铺天盖地,擅长于讽剌的人创作出各种段子、漫画,人们茶余饭后皆少不了这个话题。今天,林校长终于发出了致歉信,注意,他并不是向所有的人们致歉。
先读读这封致歉信——
亲爱的同学们:
很抱歉,在校庆大会的致辞中读错了“鸿鹄”的发音。说实话,我还真的不熟悉这个词的发音,这次应当是学会了,但成本的确是太高了一些。
我想,我的这个错误会使很多同学和朋友失望,觉得作为一个北大校长,不应该文字功底这样差。说实话,我的文字功底的确不好,这次出错是把这个问题暴露了出来。
上中小学时,正赶上文革,教育几乎停滞了。开始的几年没有课本,后来有了课本,也非常简单。我接受的基础教育既不完整、也不系统。我生活在内蒙古的一个小农场,只有几十户人家。现在人们很难想像当时的闭塞状态,农场离县城几十公里,距离虽不能算远,但乘马车要一整天时间。当时不但没有现在发达的互联网,连像样的书都很难找到。最近,我刚出了一本书《校长观念-大学的改革与未来》,其中还提到了当时的情况:
我很幸运,77级的高考语文考试作文占了80分,词句和语法只有20分,否则我可能就考不上北大了。我只是在考试前的几天,读了一本语法方面的书,刚刚知道什么是主语和谓语。语法概念不清,上大学之后学英语也多费了很大的劲。
我写这封信,告诉大家这些,并不是想为自己的无知或失误辩护,只是想让你们知道真实的我。你们的校长并不是一个完美的人,也有缺点和不足,也会犯错误。另外,我还想告诉大家,我所有重要讲话,也包括上面提到的那本书,都是自己写的,其中的内容和思想都是我希望大家了解的。
我是会努力的,但我还是很难保证今后不会出现类似的错误,因为文字上的修炼并非一日之功。像我这个年纪的人,恐怕也很难短时间内,在文字水平上有很大的进步了。
真正让我感到失望和内疚的,是我的这个错误所引起的关注,使人们忽视了我希望通过致词让大家理解的思想:“焦虑与质疑并不能创造价值,反而会阻碍我们迈向未来的脚步。能够让我们走向未来的,是坚定的信心、直面现实的勇气和直面未来的行动。”
再次致以歉意!
热爱你们的校长,
林建华
我没有加入到批评林校长的队伍中去,只是为他感到痛心,毕竟,一所名校的校长,谁不想在公众面前展示良好的形象呢?而且,汉字如此之多,我这个学中文的人也不能准确读出所有的字来,我自己做不到的事,我就没有批评他人的底气。
当然,我很理解批评者,假如林校长不是北大校长,读错了也就读错了,因为现实生活中,我不相信其他的大学校长就没读错过字,书法家写错字,那是佳构;作家用错词,那是妙句;北大校长读错字,那就是罪过。网络上对林校长一片讨伐声,足以说明北大在人们心目中是无比神圣的!
林校长是化学家,任何人都有知识结构上的缺陷。但因为北大在国人心目中的位置很重,因此,人们看问题不会去考虑你是否有知识结构上的缺陷,最宽容的人也会说,你林校长至少发言前要对讲话稿预习下,这话倒是很实,也是林校长犯的一个低级错误,但低级错误酿成了高级错误。
林校长这封道歉信,实际上还是在向人们说明他犯此错误的原因,那就是他的“文字功底的确不好”,而造成这一切的原因,皆因他在受基础教育的阶段处于一个特殊的历史时期。
对此,我亦有共鸣。
我是1970年春发蒙的,我的小学老师没有一个是小学毕业的,只是比种田汉多读几年书而已。四年级时,有个老师教《常识》课,读字总读一边,如失火后,要用棉被扑火以隔绝空气,他就读成“隔色空气”;下雨天行走滑了一跤,他就读成“骨了一跤”。在此,我绝对没有耻笑我的老师的意思,而是为那个时代感到悲哀。我的小学语文课,第一册头几课是这样的内容——
第一课:毛主席万岁
第二课:中华人民共和国万岁
第三课:人民民主专政万岁
第四课:无产阶级大团结万岁
基本上是些政治口号,这是那个时代的烙印,怨谁呢?一个新生的政权要稳固,在教育国民时必定要灌输这些。
现在,时代开放了,物质条件得到极大改善,大学录取率超过了百分之七十,我们的汉语言表达水平是否就提高了很多呢?很遗憾,我认为已整体下降,反而是英语水平整体提升了。目前,全国许多行政单位已难招到写材料的“笔杆子”,一些企业办公室更是差文秘人员。
这就是现状,当我们批评了林校长获得一种快感后,我们每个人要问自己,对自己的母语究竟掌握得怎样?至少我一直在学习中。
(图片来源于网络)